Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w górę
...z listopada 2004 r. W aktualizacji wprowadzono korektę docelowej wartości deficytu na rok 2007
w górę
do poziomu 2,2 % PKB (wobec 1,5 % PKB przewidzianych w wersji programu konwergencji z maja 20

...2004 update of the convergence programme of Poland. The update revised the 2007 deficit target
upwards
to 2,2 % of GDP
in
2007 (from 1,5 % in the May 2004 convergence programme), i.e. about 3,7 %
Dnia 17 lutego 2005 r. Rada przedstawiła opinię w sprawie zaktualizowanego programu konwergencji dla Polski z listopada 2004 r. W aktualizacji wprowadzono korektę docelowej wartości deficytu na rok 2007
w górę
do poziomu 2,2 % PKB (wobec 1,5 % PKB przewidzianych w wersji programu konwergencji z maja 2004 r.), czyli ok. 3,7 % PKB przy uwzględnieniu kosztów reformy emerytalnej.

On 17 February 2005, the Council delivered its opinion on the November 2004 update of the convergence programme of Poland. The update revised the 2007 deficit target
upwards
to 2,2 % of GDP
in
2007 (from 1,5 % in the May 2004 convergence programme), i.e. about 3,7 % of GDP including the cost of pension reform.

...pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, jaką powinno zwrócić ELVO (wszystkie wartości zaokrąglone
w górę
do najbliższej pełnej jednostki walutowej), wynosi 1193753186 GRD × 0,201 = 239944390 GRD w p

Applying this ratio to the tax waivers, the incompatible aid to be recovered from ELVO (all amounts
in
the calculation rounded
up
to the nearest full currency unit) is GRD 1193753186 × 0,201 = GRD...
Po zastosowaniu powyższych proporcji do zwolnień z podatków wielkość pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, jaką powinno zwrócić ELVO (wszystkie wartości zaokrąglone
w górę
do najbliższej pełnej jednostki walutowej), wynosi 1193753186 GRD × 0,201 = 239944390 GRD w przypadku zwolnienia z podatków A, oraz 3546407,89 EUR × 0,201 = 712827,99 EUR w przypadku zwolnienia z podatków B.

Applying this ratio to the tax waivers, the incompatible aid to be recovered from ELVO (all amounts
in
the calculation rounded
up
to the nearest full currency unit) is GRD 1193753186 × 0,201 = GRD 239944390 for tax waiver A, and EUR 3546407,89 × 0,201 = EUR 712827,99 for tax waiver B.

...12°, ilość tę zwiększa się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość
w górę
, do najbliższego stopnia Plato.

...Plato, this quantity shall be increased by 9 % per degree Plato, the actual strength being rounded
up
to the nearest degree Plato.
W przypadku piwa o stopniu Plato powyżej 12°, ilość tę zwiększa się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość
w górę
, do najbliższego stopnia Plato.

For beer of more than 12° Plato, this quantity shall be increased by 9 % per degree Plato, the actual strength being rounded
up
to the nearest degree Plato.

...12°, ilość tę zwiększa się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość
w górę
, do najbliższego stopnia Plato.

...Plato, this quantity shall be increased by 9 % per degree Plato, the actual strength being rounded
up
to the nearest degree Plato.
W przypadku piwa o stopniu Plato powyżej 12°, ilość tę zwiększa się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość
w górę
, do najbliższego stopnia Plato.

For beer of more than 12° Plato, this quantity shall be increased by 9 % per degree Plato, the actual strength being rounded
up
to the nearest degree Plato.

...próg procentowy do niewykupionego długu państwowego emitenta długu państwowego i zaokrąglając
w górę
do najbliższego miliona euro.

...the percentage threshold to the outstanding sovereign debt of the sovereign issuer and rounding
up
to the nearest million euro.
Tę kwotę pieniężną ustala się stosując próg procentowy do niewykupionego długu państwowego emitenta długu państwowego i zaokrąglając
w górę
do najbliższego miliona euro.

This monetary amount shall be fixed by applying the percentage threshold to the outstanding sovereign debt of the sovereign issuer and rounding
up
to the nearest million euro.

...taka liczba jest zaokrąglana w dół do najbliższej liczby całkowitej, o ile jest mniejsza od 0,5, i
w górę
do najbliższej liczby całkowitej, o ile jest równa lub większa od 0,5.

...number, that number shall be rounded down to the nearest whole number if it is less than 0.5 and
up
to the nearest whole number if it is 0.5 or more.
Jeżeli w wyniku obliczeń maksymalnej liczby jałówek wyrażonej w procentach, zgodnie z opisem w art. 125 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, otrzymuje się liczbę, która nie jest liczbą całkowitą, taka liczba jest zaokrąglana w dół do najbliższej liczby całkowitej, o ile jest mniejsza od 0,5, i
w górę
do najbliższej liczby całkowitej, o ile jest równa lub większa od 0,5.

If the calculation of the maximum number of heifers as a percentage as laid down in the second subparagraph of Article 125(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 produces a result which is not a whole number, that number shall be rounded down to the nearest whole number if it is less than 0.5 and
up
to the nearest whole number if it is 0.5 or more.

Wynik takiego przydziału jest zaokrąglany
w górę
do najbliższej liczby całkowitej w każdej instytucji.

The result of such allocation shall be rounded
up
to the nearest whole number in each institution.
Wynik takiego przydziału jest zaokrąglany
w górę
do najbliższej liczby całkowitej w każdej instytucji.

The result of such allocation shall be rounded
up
to the nearest whole number in each institution.

Y jest wyrażone w watach i zaokrąglone
w górę
do najbliższej liczby całkowitej, a X jest liczbą megapikseli (milionów pikseli) w postaci dziesiętnej (np. 1920000 pikseli = 1,92 megapiksela).

Y is expressed in watts and rounded
up
to the nearest whole number and X is the number of megapixels in decimal form (e.g. 1920000 pixels = 1,92 megapixels).
Y jest wyrażone w watach i zaokrąglone
w górę
do najbliższej liczby całkowitej, a X jest liczbą megapikseli (milionów pikseli) w postaci dziesiętnej (np. 1920000 pikseli = 1,92 megapiksela).

Y is expressed in watts and rounded
up
to the nearest whole number and X is the number of megapixels in decimal form (e.g. 1920000 pixels = 1,92 megapixels).

...liczba jest zaokrąglana w dół do najbliższej liczby całkowitej, jeżeli jest mniejsza od 0,5, i
w górę
do najbliższej liczby całkowitej, jeżeli jest równa lub większa od 0,5.

...number, that number shall be rounded down to the nearest whole number if it is less than 0,5 and
up
to the nearest whole number if it is 0,5 or more.
Jeżeli w wyniku obliczeń maksymalnej liczby jałówek wyrażonej w procentach, zgodnie z art. 111 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 73/2009, otrzymuje się liczbę, która nie jest liczbą całkowitą, taka liczba jest zaokrąglana w dół do najbliższej liczby całkowitej, jeżeli jest mniejsza od 0,5, i
w górę
do najbliższej liczby całkowitej, jeżeli jest równa lub większa od 0,5.

If the calculation of the maximum number of heifers as a percentage as laid down in the second subparagraph of Article 111(2) of Regulation (EC) No 73/2009 produces a result which is not a whole number, that number shall be rounded down to the nearest whole number if it is less than 0,5 and
up
to the nearest whole number if it is 0,5 or more.

n = (σm/γ)2, po zaokrągleniu
w górę
do najbliższej liczby całkowitej,

n = (σm/γ)2, rounded
up
to the nearest higher integer value
n = (σm/γ)2, po zaokrągleniu
w górę
do najbliższej liczby całkowitej,

n = (σm/γ)2, rounded
up
to the nearest higher integer value

Proporcja podlegająca odliczeniu jest ustalana rokrocznie jako wartość procentowa zaokrąglona
w górę
do najbliższej liczby całkowitej.

The deductible proportion shall be determined on an annual basis, fixed as a percentage and rounded
up
to a figure not exceeding the next whole number.
Proporcja podlegająca odliczeniu jest ustalana rokrocznie jako wartość procentowa zaokrąglona
w górę
do najbliższej liczby całkowitej.

The deductible proportion shall be determined on an annual basis, fixed as a percentage and rounded
up
to a figure not exceeding the next whole number.

Dla celów niniejszego regulaminu, liczby wyrażone w ułamkach zaokrągla się
w górę
do najbliższej liczby całkowitej.

...of these Rules of Procedure, where a number is expressed as a fraction, it shall be rounded
up
to the next whole number.
Dla celów niniejszego regulaminu, liczby wyrażone w ułamkach zaokrągla się
w górę
do najbliższej liczby całkowitej.

For the purposes of these Rules of Procedure, where a number is expressed as a fraction, it shall be rounded
up
to the next whole number.

Jeżeli uzyskana liczba jest ułamkiem, należy ją zaokrąglić
w górę
do najbliższej liczby całkowitej.

Where the number obtained is a fraction, it shall be rounded
up
to the next whole number.
Jeżeli uzyskana liczba jest ułamkiem, należy ją zaokrąglić
w górę
do najbliższej liczby całkowitej.

Where the number obtained is a fraction, it shall be rounded
up
to the next whole number.

...obliczenia dotyczące liczby uprawnień przeprowadzone zgodnie z niniejszą decyzją zaokrągla się
w górę
do najbliższego uprawnienia.

All calculations relating to a number of allowances carried out
in
accordance with this Decision shall be rounded
up
to the nearest allowance.
Wszelkie obliczenia dotyczące liczby uprawnień przeprowadzone zgodnie z niniejszą decyzją zaokrągla się
w górę
do najbliższego uprawnienia.

All calculations relating to a number of allowances carried out
in
accordance with this Decision shall be rounded
up
to the nearest allowance.

Jeżeli obliczenie da wynik, który wypada dokładnie w połowie, otrzymana suma zaokrąglana jest
w górę
, do najbliższego drugiego miejsca po przecinku.

If the calculation gives a result which is exactly half-way, the sum shall be rounded
up
to the nearest second decimal.
Jeżeli obliczenie da wynik, który wypada dokładnie w połowie, otrzymana suma zaokrąglana jest
w górę
, do najbliższego drugiego miejsca po przecinku.

If the calculation gives a result which is exactly half-way, the sum shall be rounded
up
to the nearest second decimal.

...w okresie między wejściem w życie niniejszej dyrektywy a datą przeglądu, z zaokrągleniem
w górę
do wielokrotności 100000 EUR.

...over the period between the entry into force of this Directive and the review date and rounded
up
to a multiple of EUR 100000.
Kwoty są dostosowywane w sposób automatyczny, poprzez zwiększenie kwoty bazowej w euro o procentową wielkość zmiany wskaźnika, w okresie między wejściem w życie niniejszej dyrektywy a datą przeglądu, z zaokrągleniem
w górę
do wielokrotności 100000 EUR.

The amounts shall be adapted automatically by increasing the base amount in euro by the percentage change in that index over the period between the entry into force of this Directive and the review date and rounded
up
to a multiple of EUR 100000.

...ponieważ wynagrodzenia określa dokładna skala wynagrodzeń i ich coroczne „zaokrąglanie
w górę
” nie zależy od wyników finansowych OTE.

...is devoid of any uncertainty, for salaries follow a strict salary scale and their yearly ‘
upward
’ revision is not correlated to OTE’s own economic performance.
Uważa jednak, że nawet jeśli wykorzystanie WACC odzwierciedla zwykłe ryzyko, na które narażone jest przedsiębiorstwo prowadzące działania rynkowe, w tym wypadku wypłacanie wynagrodzeń i emerytur pracownikom OTE nie jest związane z żadną niepewnością, ponieważ wynagrodzenia określa dokładna skala wynagrodzeń i ich coroczne „zaokrąglanie
w górę
” nie zależy od wyników finansowych OTE.

It considers, however, that while the use of the WACC reflects the usual risk to which a company is exposed in the course of its business, in the present case the payment of salaries and pensions to OTE employees is devoid of any uncertainty, for salaries follow a strict salary scale and their yearly ‘
upward
’ revision is not correlated to OTE’s own economic performance.

Dochodzi do tego korekta
w górę
deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych za rok 2009 (z poziomu 12,7 % PKB, szacowanego w chwili podejmowania decyzji Rady na podstawie art. 126 ust. 9,...

To this should be added the
upward
revision of the government deficit outcome for 2009 (from an estimated 12,7 % of GDP at the time of the Council Decision pursuant to Article 126(9) to 13,6 % of GDP...
Dochodzi do tego korekta
w górę
deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych za rok 2009 (z poziomu 12,7 % PKB, szacowanego w chwili podejmowania decyzji Rady na podstawie art. 126 ust. 9, do 13,6 % PKB zgodnie z notyfikacją fiskalną przedłożoną przez Grecję dnia 1 kwietnia 2010 r.), z możliwością dalszego jego zwiększenia (o około 0,3 do 0,5 % PKB) po zakończeniu kontroli prowadzonych przez Eurostat wspólnie z greckimi organami statystycznymi [2].

To this should be added the
upward
revision of the government deficit outcome for 2009 (from an estimated 12,7 % of GDP at the time of the Council Decision pursuant to Article 126(9) to 13,6 % of GDP according to the fiscal notification submitted by Greece on 1 April 2010), with the risk of a further
upward
revision (of the order of 0,3 to 0,5 % of GDP) following completion of the investigations that Eurostat is undertaking with the Greek Statistical Authorities [2].

W związku z tym należało skorygować w dół, a nie
w górę
, cenę eksportową produkowanych przez niego produktów kamionkowych.

Accordingly, the export price for its stoneware products should have been adjusted downwards rather
than upwards
.
W związku z tym należało skorygować w dół, a nie
w górę
, cenę eksportową produkowanych przez niego produktów kamionkowych.

Accordingly, the export price for its stoneware products should have been adjusted downwards rather
than upwards
.

...poprawił jednak błąd w wielkości zgłoszonej sprzedaży eksportowej do Unii i skorygował
w górę
wielkość wywozu do Unii.

...exporting producer corrected the error in reporting its export sales to the Union and revised
upwards
its export volume to the Union.
W dalszym toku dochodzenia, w odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, współpracujący producent eksportujący poprawił jednak błąd w wielkości zgłoszonej sprzedaży eksportowej do Unii i skorygował
w górę
wielkość wywozu do Unii.

However, further in the investigation, in the reply to the questionnaire, the cooperating exporting producer corrected the error in reporting its export sales to the Union and revised
upwards
its export volume to the Union.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich